Voici le vocabulaire qu'on utilise dans les sciences de la théologie :
| Français | Anglais | Espagnol | Latin | Description |
|---|---|---|---|---|
| A posteriori / A priori | A posteriori / A priori | A posteriori / A priori | A posteriori / A priori | Ces expressions permettent de distinguer deux types de connaissances : l'une fondée sur l'expérience (a posteriori), et l'autre indépendante de celle-ci (a priori), comme les arguments philosophiques pour ou contre l'existence de Dieu. |
| Accommodation (accommodement divin) | Accommodation | Acomodación | Accommodatio | Ce mot permet d'expliquer comment Dieu adapte sa révélation à la capacité humaine, parlant aux hommes dans un langage et une forme qu'ils peuvent comprendre, sans altérer la vérité divine. |
| Adiaphora (choses indifférentes) | Adiaphora | Adiáfora | Adiaphora | Ce mot permet de qualifier des actions moralement neutres, ni bonnes ni mauvaises en soi, pour lesquelles les croyants sont libres d'agir selon leur conscience sans pécher. |
| Adoptianisme / Adoptionisme | Adoptionism | Adopcionismo | Adoptianismus | Ce mot permet de désigner une ancienne hérésie niant la divinité de Jésus-Christ, en affirmant qu'il fut adopté par Dieu à son baptême plutôt que d'être le Fils éternel. |
| Adoption (divine) | Adoption | Adopción | Adoptio | Ce mot permet d'exprimer l'acte de grâce par lequel Dieu fait entrer les croyants dans sa famille, les reconnaissant comme ses enfants à travers Jésus-Christ. |
| Age de responsabilité | Age of Accountability | Edad de responsabilidad | Aetas responsabilitatis | Cette expression permet de désigner le moment où une personne devient moralement responsable devant Dieu et capable de répondre consciemment à l'Évangile. |
| Agnosticisme | Agnosticism | Agnosticismo | Agnosticismus | Ce mot permet d'exprimer la position intellectuelle selon laquelle il est impossible de savoir si Dieu existe ou non, faute de preuves rationnelles suffisantes. |
| Alliance abrahamique | Abrahamic Covenant | Pacto abrahámico | Foedus Abrahamicum | Cette expression permet de désigner l'alliance que Dieu conclut avec Abraham, établissant un engagement divin unilatéral pour bénir sa descendance et lui donner une terre promise, scellée par le signe de la circoncision. |
| Alliance adamique | Adamic Covenant | Pacto adámico | Foedus Adamicum | Cette expression permet de décrire l'alliance entre Dieu, Adam et la création, définissant les responsabilités humaines avant la chute et posant les bases de la relation entre Dieu et l'humanité. |
| Allégorie | Allegory | Alegoría | Allegoria | Ce mot permet d'interpréter les récits bibliques comme des symboles renvoyant à des vérités spirituelles profondes, au-delà de leur sens littéral. |
| Amillénarisme | Amillennialism | Amilenarismo | Amillennialismus | Ce mot permet de désigner une doctrine eschatologique selon laquelle il n'existe pas de règne terrestre futur de mille ans, le « millénium » étant compris spirituellement comme le règne actuel du Christ dans le coeur des croyants. |
| Anabaptisme | Anabaptism | Anabaptismo | Anabaptismus | Ce mot permet de désigner le mouvement de la Réforme radicale du XVI? siècle, caractérisé par le rejet du baptême des enfants, la pratique du baptême des croyants, la séparation entre l'Église et l'État, ainsi que la mise en avant de la non-violence et du service communautaire. |
| Analogie de la foi | Analogy of Faith | Analogía de la Fe | Analogia Fidei | Cette expression permet de décrire un principe d'interprétation biblique selon lequel les passages obscurs doivent être compris à la lumière des passages plus clairs et en accord avec la foi chrétienne historique, assurant ainsi l'unité et la cohérence des Écritures. |
| Analogie de l'être | Analogy of Being | Analogía del Ser | Analogia Entis | Cette expression permet d'expliquer la correspondance partielle entre Dieu et sa création, selon laquelle les qualités visibles du monde révèlent quelque chose des attributs invisibles de Dieu, tels que la bonté, la justice et l'amour. |
| Anges | Angels | Ángeles | Angeli | Ce mot permet de désigner les créatures spirituelles immatérielles créées par Dieu, qui n'ont pas de corps mais peuvent apparaître sous forme humaine, et dont la mission est d'adorer Dieu, de le servir et d'aider les croyants dans l'accomplissement de sa volonté. |
| Anglicanisme | Anglicanism | Anglicanismo | Anglicana Ecclesia | Ce mot permet de désigner le mouvement théologique et ecclésiastique issu de la Réforme anglaise du XVII? siècle, combinant des éléments du protestantisme et du catholicisme, avec une structure hiérarchique dirigée par des évêques et centrée sur les Trente-Neuf Articles et le Livre de la prière commune. |
| Anhypostasie | Anhypostasis | Anhypóstasis | Anhypostasis | Cette expression permet d'évoquer, dans le cadre de la christologie, l'idée que la nature humaine du Christ n'a pas d'existence indépendante en dehors de la personne divine du Fils, mais qu'elle trouve toute sa réalité dans l'union hypostatique. |
| Annihilationisme | Annihilationism | Aniquilacionismo | Annihilatio | Ce mot permet de désigner une conception eschatologique selon laquelle les méchants seront finalement détruits après leur jugement, plutôt que condamnés à une souffrance éternelle, en interprétant la "destruction éternelle" comme la fin de leur existence consciente. |
| Anthropologie théologique | Theological Anthropology | Antropología teológica | Anthropologia theologica | Cette expression permet d'étudier, dans le cadre de la théologie systématique, la nature, l'origine et la condition de l'être humain créé à l'image de Dieu, en abordant des thèmes comme la dualité corps-âme, la création de l'âme, le genre, la sexualité et la destinée spirituelle de l'humanité. |
| Antinomisme | Antinomianism | Antinomianismo | Antinomianismus | Ce mot permet de décrire la doctrine ou l'attitude qui rejette toute obligation morale ou légale, affirmant que la grâce seule suffit, sans nécessité d'obéir à la loi divine, ce qui a souvent été dénoncé comme une dérive théologique. |
| Antéchrist | Antichrist | Anticristo | Antichristus | Ce mot permet d'identifier la figure ultime de l'opposition à Jésus-Christ, qui apparaîtra avant le retour du Christ pour incarner la rébellion et la tromperie spirituelle, mais qui sera finalement détruit lors de la seconde venue du Seigneur. |
| Apocalyptique | Apocalyptic | Apocalíptico | Apocalypsis | Ce mot permet de qualifier un genre littéraire biblique centré sur des visions symboliques et prophétiques du jugement final, de la souveraineté de Dieu et du triomphe ultime du bien sur le mal. |
| Apocryphes | Apocrypha | Apócrifos | Apocrypha | Ce mot permet de désigner un ensemble d'écrits religieux anciens, inclus dans la Bible catholique mais exclus du canon protestant, dont le contenu moral et théologique a influencé la tradition biblique sans être reconnu comme inspiré. |
| Apollinarisme | Apollinarianism | Apolinarianismo | Apollinarianismus | Ce mot permet de décrire une hérésie christologique qui niait la pleine humanité du Christ, affirmant que le Verbe divin avait remplacé son âme humaine, une idée condamnée par les conciles ocuméniques de Constantinople et de Chalcédoine. |
| Apologétique | Apologetics | Apologética | Apologia | Ce mot permet de désigner la discipline théologique qui défend rationnellement la foi chrétienne contre les critiques, en démontrant la vérité du christianisme et la fiabilité de ses doctrines et de ses Écritures. |
| Apostasie | Apostasy | Apostasía | Apostasia | Ce mot permet de décrire l'abandon total ou progressif de la foi chrétienne, qu'il soit moral, spirituel ou doctrinal, et pose la question du salut éternel de ceux qui renoncent à leur croyance. |
| Apostolicité | Apostolicity | Apostolicidad | Apostolicitas | Ce mot permet de définir la qualité de l'Église fondée sur les apôtres, dont l'enseignement, la succession et la foi constituent l'autorité doctrinale et spirituelle transmise aux générations chrétiennes. |
| Apostolicité | Apostolicity | Apostolicidad | Apostolicitas | Cette expression permet de rappeler que l'Église tire son origine et son autorité des apôtres, garantissant la continuité de la foi chrétienne depuis les premiers témoins du Christ. |
| Apôtre | Apostle | Apóstol | Apostolus | Ce mot permet de désigner les envoyés de Jésus-Christ, choisis pour annoncer l'Évangile, fonder l'Église et transmettre l'enseignement divin, tout en servant de témoins directs de la résurrection. |
| Aquin / Thomas d'Aquin | Aquinas / Thomas Aquinas | Tomás de Aquino | Thomas Aquinas | Ce nom permet d'évoquer le théologien médiéval dont la pensée a profondément influencé la philosophie et la théologie chrétiennes, notamment par la synthèse entre foi et raison. |
| Archange | Archangel | Arcángel | Archangelus | Ce mot permet de désigner un ange chef ou dirigeant, comme Michel, chargé de guider les armées célestes et de protéger le peuple de Dieu contre le mal. |
| Arianisme | Arianism | Arrianismo | Arianismus | Ce mot permet de désigner une ancienne hérésie niant la divinité complète du Christ, affirmant qu'il fut créé par Dieu et n'est pas éternel, doctrine condamnée au Concile de Nicée. |
| Aristotélisme | Aristotelianism | Aristotelismo | Aristotelismus | Ce mot permet de désigner la philosophie d'Aristote intégrée à la théologie chrétienne, cherchant à concilier raison naturelle et foi divine, notamment dans la pensée thomiste. |
| Ascension | Ascension | Ascensión | Ascensio | Ce mot permet de rappeler le retour du Christ ressuscité vers le ciel quarante jours après Pâques, marquant son exaltation et l'envoi de l'Esprit Saint à l'Église. |
| Ascétisme | Asceticism | Ascetismo | Asceticismus | Ce mot permet de désigner une pratique spirituelle cherchant la sainteté par la maîtrise du corps et des désirs, souvent par le jeûne, la chasteté ou la pauvreté volontaire. |
| Aspersion / Affusion | Affusion (Pouring) | Aspersión | Affusio | Ce mot permet de décrire une forme de baptême où l'eau est versée sur la tête du croyant plutôt que par immersion totale. |
| Assurance du salut | Assurance of Salvation | Seguridad de la salvación | Certitudo salutis | Cette expression permet d'affirmer la confiance intérieure du croyant en sa rédemption éternelle, fondée sur la grâce divine et la fidélité de Dieu à ses promesses. |
| Athanase | Athanasius | Atanasio | Athanasius | Ce nom permet d'évoquer le défenseur de la foi trinitaire au IVe siècle, qui combattit l'arianisme et affirma la pleine divinité du Fils dans l'Église chrétienne. |
| Athéisme | Atheism | Ateísmo | Atheismus | Ce mot permet de désigner la négation explicite de l'existence de Dieu, position opposée au théisme et critiquant souvent la foi comme irrationnelle ou inutile. |
| Attributs (divins) | Attributes | Atributos | Attributa | Ce mot permet de regrouper les qualités essentielles de Dieu, communicables ou non, telles que l'amour, la sagesse, la toute-puissance et l'immuabilité. |
| Autorité | Authority | Autoridad | Auctoritas | Ce mot permet de désigner le droit légitime de commander et de gouverner, dérivant ultimement de Dieu, source suprême de tout pouvoir moral et spirituel. |
| Autorité des Écritures | Authority of Scripture | Autoridad de la Escritura | Auctoritas Scripturae | Cette expression permet d'affirmer que la Bible, inspirée par Dieu, possède un pouvoir normatif sur la foi et la conduite des croyants, car elle est la Parole divine révélée. |
| Avent (venue du Christ) | Advent | Adviento | Adventus | Ce mot permet de rappeler la double venue du Christ - sa naissance dans l'humilité et son retour glorieux à la fin des temps - et désigne aussi la période liturgique précédant Noël. |
| Baptême | Baptism | Bautismo | Baptismus | Ce mot permet de désigner le sacrement par lequel le croyant est initié à la foi chrétienne, purifié du péché et incorporé à l'Église. |
| Baptême dans/du/par le Saint-Esprit | Baptism with/in/by the Holy Spirit | Bautismo en/con/por el Espíritu Santo | Baptismus per/Spiritum Sanctum | Cette expression permet de désigner l'ouvre puissante de Jésus-Christ par laquelle il inonde les croyants du Saint-Esprit pour les incorporer dans son Église. |
| Baptême des croyants | Believer's Baptism | Bautismo de creyentes | Baptismus credentium | Cette expression permet de désigner le baptême réservé aux personnes ayant atteint l'âge de raison et professant personnellement leur foi en Christ. |
| Baptême des enfants | Infant Baptism | Bautismo infantil | Baptismus infantium | Cette expression permet d'indiquer la pratique de baptiser les nourrissons, symbolisant leur inclusion dans l'Alliance de Dieu et la promesse de la foi. |
| Bible | Bible | Biblia | Biblia | Ce mot permet de désigner l'ensemble des Écritures saintes du judaïsme et du christianisme, considérées comme la Parole de Dieu révélée et inspirée. |
| Bible apocryphe | Apocrypha | Apócrifos | Apocrypha | Ce mot permet de désigner les écrits anciens inclus dans certaines Bibles chrétiennes mais non reconnus comme canoniques par toutes les confessions. |
| Bible grecque / Septante | Septuagint | Septuaginta | Septuaginta | Ce mot permet de désigner la traduction grecque des Écritures hébraïques, largement utilisée dans le christianisme primitif. |
| Bible hébraïque | Hebrew Bible | Biblia hebrea | Biblia Hebraica | Cette expression permet de désigner le canon des Écritures juives, souvent appelé Tanakh, qui constitue la base de l'Ancien Testament chrétien. |
| Bienheureux | Blessed / Beatified | Bienaventurado | Beatus | Ce mot permet de désigner une personne reconnue officiellement par l'Église catholique pour sa sainteté et son exemplarité chrétienne. |
| Bienveillance divine | Divine Benevolence | Benevolencia divina | Benevolentia divina | Cette expression permet de décrire l'attitude de Dieu envers l'humanité, caractérisée par l'amour, la miséricorde et le désir de salut pour tous. |
| Bonté divine | Divine Goodness | Bondad divina | Bonitas divina | Cette expression permet de souligner la qualité essentielle de Dieu consistant à agir toujours selon le bien et à orienter toute chose vers la perfection morale. |
| Bréviaire | Breviary | Breviario | Breviarium | Ce mot permet de désigner le livre liturgique catholique contenant les prières quotidiennes, les psaumes et les lectures pour la récitation de l'office divin. |
| Canon | Canon | Canon | Canon | Ce mot permet de désigner l'ensemble des livres reconnus comme faisant autorité dans la foi chrétienne et constituant les Écritures saintes. |
| Canon des Écritures | Canon of Scripture | Canon de las Escrituras | Canon Scripturae | Cette expression permet de préciser la liste officielle des livres bibliques acceptés par une confession donnée. |
| Catholicité | Catholicity | Catholicidad | Catholicitas | Ce mot permet de désigner la dimension universelle et entière de l'Église, incluant tous les temps et lieux, fidèle à la foi apostolique. |
| Catéchisme | Catechism | Catecismo | Catechismus | Ce mot permet de désigner un manuel de formation religieuse exposant les doctrines et pratiques de la foi chrétienne pour l'instruction des fidèles. |
| Catéchumène | Catechumen | Catecúmeno | Catechumenus | Ce mot permet de désigner une personne en préparation au baptême et à l'intégration dans l'Église chrétienne. |
| Christocentrisme | Christocentrism | Cristocentrismo | Christocentismus | Cette expression permet de décrire une perspective théologique plaçant le Christ au centre de la foi et de la vie chrétienne. |
| Christologie | Christology | Cristología | Christologia | Ce mot permet de désigner l'étude théologique de la personne et de l'ouvre de Jésus-Christ, sa divinité et son humanité. |
| Communion des saints | Communion of Saints | Comunión de los santos | Communio Sanctorum | Cette expression permet de désigner le lien spirituel entre tous les croyants vivants et défunts en Christ, partageant grâce et sanctification. |
| Concile | Council | Concilio | Concilium | Ce mot permet de désigner une assemblée d'évêques ou de dirigeants de l'Église réunis pour définir des doctrines ou résoudre des disputes théologiques. |
| Confession de foi | Confession of Faith | Confesión de fe | Confessio Fidei | Cette expression permet de désigner une déclaration officielle des croyances chrétiennes, utilisée pour enseigner et affirmer la foi. |
| Confession d'Augsbourg | Augsburg Confession | Confesión de Augsburgo | Confessio Augustana | Cette expression permet d'identifier un texte fondamental du luthéranisme de 1530, affirmant les doctrines clés de la foi protestante et la justification par la foi. |
| Confirmation | Confirmation | Confirmación | Confirmatio | Ce mot permet de désigner le sacrement par lequel un chrétien reçoit le don du Saint-Esprit pour affermir sa foi et son engagement envers l'Église. |
| Croix | Cross | Cruz | Crux | Ce mot permet de désigner le symbole central de la foi chrétienne, rappelant la mort de Jésus-Christ pour le salut de l'humanité. |
| Création | Creation | Creación | Creatio | Ce mot permet de désigner l'acte par lequel Dieu a fait exister l'univers, la terre et toute vie, reflétant sa puissance et sa sagesse. |
| Culture chrétienne | Christian Culture | Cultura cristiana | Cultura Christiana | Cette expression permet de désigner l'ensemble des croyances, pratiques, arts et valeurs influencés par le christianisme dans une société donnée. |
| Cène / Sainte Cène | Lord's Supper / Eucharist | Cena / Santa Cena | Cena Domini / Eucharistia | Ce mot permet de désigner le sacrement institué par Jésus, commémorant sa mort et sa résurrection par le pain et le vin. |
| Diaconat | Diaconate | Diaconado | Diaconatus | Ce mot permet de désigner l'office ou le ministère des diacres dans l'Église, chargé du service, de l'assistance et de la charité. |
| Discernement spirituel | Spiritual Discernment | Discernimiento espiritual | Discernimentum spirituale | Cette expression permet de désigner la capacité donnée par l'Esprit Saint de distinguer la vérité spirituelle du faux, et de juger les intentions spirituelles. |
| Discipline ecclésiastique | Church Discipline | Disciplina eclesiástica | Disciplina ecclesiastica | Cette expression permet de désigner les pratiques mises en ouvre par l'Église pour corriger, instruire ou rétablir les fidèles dans la fidélité à la doctrine et à la morale. |
| Dispensation | Dispensation | Dispensación | Dispensatio | Ce mot permet de désigner une période ou administration particulière dans le plan de Dieu, selon laquelle certaines règles ou révélations sont données à son peuple. |
| Doctrine | Doctrine | Doctrina | Doctrina | Ce mot permet de désigner un ensemble d'enseignements religieux ou théologiques que l'Église ou une confession reconnaît comme vrais. |
| Dogme | Dogma | Dogma | Dogma | Ce mot permet de désigner une vérité de foi proclamée de manière autoritaire et obligatoire pour les croyants. |
| Doxologie | Doxology | Doxología | Doxologia | Cette expression permet de désigner une formule ou prière qui glorifie Dieu, souvent utilisée à la fin d'un chant ou d'une prière. |
| Dynamisme divin | Divine Dynamism | Dinamismo divino | Dynamismus divinus | Cette expression permet de désigner l'action vivante et puissante de Dieu dans le monde et dans la vie des croyants. |
| Décret | Decree | Decreto | Decretum | Ce mot permet de désigner une décision officielle, divine ou ecclésiastique, qui établit une règle ou un commandement. |
| Dédicace | Dedication | Dedicación | Dedicatio | Ce mot permet de désigner la consécration d'une église, d'un autel, ou d'un objet religieux au service de Dieu. |
| Dédommagement / Rédemption | Redemption | Redención | Redemptio | Ce mot permet de désigner le salut obtenu par le sacrifice du Christ, libérant l'homme de la condamnation du péché. |
| Déisme | Deism | Deísmo | Deismus | Ce mot permet de désigner la croyance en un Dieu créateur qui n'intervient pas dans le monde après la création, distincte du théisme révélateur. |
| Déité | Deity | Deidad | Divinitas | Ce mot permet de désigner la nature divine de Dieu ou de Christ, affirmant sa divinité. |
| Dépravation totale | Total Depravity | Depravación total | Depravatio totalis | Cette expression permet de désigner la doctrine selon laquelle le péché originel a corrompu totalement la nature humaine, rendant l'homme incapable de se tourner vers Dieu sans grâce. |
| Désertion / Apostasie | Apostasy | Apostasia | Apostasia | Ce mot permet de désigner l'abandon volontaire et total de la foi chrétienne par un croyant. |
| Ecole d'Alexandrie | Alexandrian School | Escuela de Alejandría | Schola Alexandrina | Cette expression permet de désigner une méthode d'interprétation biblique privilégiant le sens allégorique des Écritures, développée notamment par Origène. |
| Ecole d'Antioche | Antiochene School | Escuela de Antioquía | Schola Antiochena | Cette expression permet de désigner un courant d'interprétation biblique de l'Église ancienne, fondé à Antioche, qui privilégiait une lecture littérale et historique des Écritures, en opposition à l'approche allégorique de l'école d'Alexandrie. |
| Eglise | Church | Iglesia | Ecclesia | Ce mot permet de désigner la communauté des croyants en Christ, appelée à adorer, servir et proclamer l'Évangile. |
| Election | Election | Elección | Electio | Ce mot permet de désigner la doctrine selon laquelle Dieu choisit certaines personnes pour le salut avant la fondation du monde, selon sa volonté souveraine. |
| Elévation | Exaltation | Exaltación | Exaltatio | Ce mot permet de désigner l'acte par lequel Dieu ou le Christ est reconnu et glorifié, ou le fait d'être élevé à une dignité spirituelle. |
| Epiphanie | Epiphany | Epifanía | Epiphania | Ce mot permet de désigner la manifestation de la divinité de Jésus-Christ au monde, célébrée notamment lors de la fête de l'Épiphanie. |
| Episcopat | Episcopate | Episcopado | Episcopatus | Ce mot permet de désigner l'office ou la fonction des évêques, chargés de la direction spirituelle et administrative d'une Église. |
| Epître | Epistle | Epístola | Epistula | Ce mot permet de désigner une lettre écrite dans un contexte biblique, en particulier celles des apôtres contenues dans le Nouveau Testament. |
| Eschatologie | Eschatology | Escatología | Eschatologia | Ce mot permet de désigner l'étude théologique des événements derniers, incluant la fin du monde, le jugement, le paradis et l'enfer. |
| Eternité | Eternity | Eternidad | Aeternitas | Ce mot permet de désigner la dimension sans fin du temps, propre à Dieu et à la vie après la mort. |
| Ethique chrétienne | Christian Ethics | Ética cristiana | Ethica Christiana | Cette expression permet de désigner l'étude des principes moraux et des comportements que les chrétiens doivent suivre selon la foi et l'enseignement biblique. |
| Evangile | Gospel | Evangelio | Evangelium | Ce mot permet de désigner la bonne nouvelle de la rédemption accomplie par Jésus-Christ et annoncée dans le Nouveau Testament. |
| Evangélisation | Evangelism | Evangelización | Evangelizatio | Ce mot permet de désigner l'action de proclamer l'Évangile afin de convertir et instruire les personnes dans la foi chrétienne. |
| Excommunication | Excommunication | Excomunión | Excommunicatio | Ce mot permet de désigner la sanction par laquelle un membre est exclu de la communion de l'Église pour cause de péché grave ou d'hérésie. |
| Existentialisme théologique | Theological Existentialism | Existencialismo teológico | Existentialismus theologicus | Cette expression permet de désigner une approche de la théologie qui met l'accent sur l'expérience personnelle et existentielle du croyant devant Dieu. |
| Exorcisme | Exorcism | Exorcismo | Exorcismus | Ce mot permet de désigner le rite ou l'acte visant à chasser les démons ou les esprits maléfiques, invoquant l'autorité de Dieu. |
| Expiation | Expiation | Expiación | Expiatio | Ce mot permet de désigner le processus par lequel les péchés sont effacés ou rachetés, souvent par le sacrifice de Christ. |
| Expiation / Rédemption | Atonement | Expiación | Expiatio / Redemptio | Ce mot permet de désigner l'ouvre salvatrice du Christ par sa mort sur la croix, qui réconcilie l'humanité avec Dieu et efface les conséquences du péché. |
| Fiat | Fiat | Fiat | Fiat | Ce mot permet de désigner l'acceptation obéissante de la volonté de Dieu, notamment exprimée par Marie lors de l'Annonciation : «?Qu'il me soit fait selon ta parole?». |
| Fidélité | Faithfulness | Fidelidad | Fidelitas | Ce mot permet de désigner la constance et la loyauté d'une personne envers Dieu et son engagement dans la foi. |
| Fidélité divine | Divine Faithfulness | Fidelidad divina | Fidelitas divina | Cette expression permet de désigner la constance et la loyauté de Dieu envers ses promesses et son peuple. |
| Fils de Dieu | Son of God | Hijo de Dios | Filius Dei | Ce mot permet de désigner Jésus-Christ dans sa nature divine, en tant que second membre de la Trinité. |
| Fils de l'homme | Son of Man | Hijo del Hombre | Filius Hominis | Ce mot permet de désigner Jésus-Christ dans son incarnation humaine et son identification avec l'humanité. |
| Foi | Faith | Fe | Fides | Ce mot permet de désigner la confiance et l'adhésion personnelle à Dieu, fondée sur sa révélation et ses promesses. |
| Foi chrétienne | Christian Faith | Fe cristiana | Fides Christiana | Cette expression permet de désigner l'ensemble des croyances, pratiques et doctrines fondées sur l'enseignement de Jésus-Christ et des apôtres. |
| Foi salvatrice | Saving Faith | Fe salvadora | Fides salutaris | Cette expression permet de désigner la foi qui conduit au salut, engendrée par la grâce de Dieu et active dans la confiance en Christ. |
| Foi vivante | Living Faith | Fe viva | Fides viva | Cette expression permet de désigner la foi active, démontrée par les ouvres et la transformation de la vie du croyant. |
| Fonction prophétique | Prophetic Function | Función profética | Munus propheticum | Cette expression permet de désigner le rôle de proclamation de la parole de Dieu et d'avertissement adressé au peuple par les prophètes ou les croyants. |
| Fonction sacerdotale | Priestly Function | Función sacerdotal | Munus sacerdotale | Cette expression permet de désigner le rôle de médiation et de sacrifice exercé par les prêtres entre Dieu et les hommes. |
| Fondement biblique | Biblical Foundation | Fundamento bíblico | Fundamentum biblicum | Cette expression permet de désigner la base scripturaire sur laquelle reposent les doctrines, croyances et pratiques chrétiennes. |
| Fraternité chrétienne | Christian Fellowship | Fraternidad cristiana | Fraternitas Christiana | Cette expression permet de désigner la communion et le partage spirituel entre les membres de l'Église, fondés sur l'amour mutuel en Christ. |
| Fruit de l'Esprit | Fruit of the Spirit | Fruto del Espíritu | Fructus Spiritus | Cette expression permet de désigner les vertus et qualités que l'Esprit Saint produit dans la vie des croyants, telles que l'amour, la joie, la paix et la patience. |
| Fête liturgique | Liturgical Feast | Fiesta litúrgica | Festum liturgicum | Cette expression permet de désigner les célébrations religieuses établies dans le calendrier de l'Église pour commémorer les événements de la vie du Christ, de la Vierge Marie et des saints. |
| Gloire céleste | Heavenly Glory | Gloria celestial | Gloria caelestis | Cette expression permet de désigner la récompense, la béatitude et l'honneur que Dieu réserve aux élus dans la vie éternelle. |
| Gloire de Dieu | Glory of God | Gloria de Dios | Gloria Dei | Cette expression permet de désigner la manifestation de la grandeur, de la majesté et de la perfection de Dieu dans la création, l'histoire et la vie des croyants. |
| Gloire terrestre | Earthly Glory | Gloria terrena | Gloria terrestris | Cette expression permet de désigner la reconnaissance, l'honneur ou la réussite dans le monde présent, par opposition à la gloire céleste promise aux élus. |
| Gnosticisme | Gnosticism | Gnosticismo | Gnosticismum | Ce mot permet de désigner un ensemble de mouvements religieux antiques qui enseignaient la connaissance (gnôsis) secrète comme moyen de salut, souvent en dévalorisant le monde matériel. |
| Gouvernance divine | Divine Rule | Gobierno divino | Regnum divinum | Cette expression permet de désigner la souveraineté de Dieu sur toute la création, qui s'exerce par sa providence et son pouvoir éternel. |
| Gouvernance humaine | Human Governance | Gobierno humano | Regimen humanum | Cette expression permet de désigner l'organisation des sociétés humaines et leur autorité civile, que la théologie chrétienne considère comme devant être orientée par la justice et la loi divine. |
| Gouvernement divin | Divine Governance | Gobierno divino | Regimen divinum | Cette expression permet de désigner la manière dont Dieu dirige, soutient et ordonne l'univers selon sa sagesse et sa providence. |
| Gouvernement ecclésiastique | Ecclesiastical Government | Gobierno eclesiástico | Regimen ecclesiasticum | Cette expression permet de désigner l'organisation, l'autorité et la discipline de l'Église pour guider les fidèles selon la doctrine et la pratique chrétienne. |
| Gratuité du salut | Gratuitousness of Salvation | Gratuidad de la salvación | Gratuititas salutis | Cette expression permet de désigner le fait que le salut est offert gratuitement par Dieu, sans mérite préalable de la part des hommes. |
| Grâce efficace | Efficacious Grace | Gracia eficaz | Gratia efficax | Cette expression permet de désigner la grâce divine qui accomplit réellement le salut dans la vie d'une personne, en opérant la conversion et la sanctification. |
| Grâce suffisante | Sufficient Grace | Gracia suficiente | Gratia sufficiens | Cette expression permet de désigner la grâce offerte à tous les hommes pour qu'ils puissent croire et se tourner vers Dieu, sans toutefois garantir leur salut si elle est refusée. |
| Grâces | Graces | Gracias | Gratiae | Ce mot permet de désigner les dons gratuits de Dieu accordés aux hommes pour le salut, la sanctification et la vie chrétienne. |
| Génération | Generation | Generación | Generatio | Ce mot permet de désigner la filiation ou la descendance humaine, mais aussi, dans un contexte théologique, l'ordre de l'Incarnation et la succession des croyants dans la foi. |
| Génération spirituelle | Spiritual Generation | Generación espiritual | Generatio spiritualis | Cette expression permet de désigner la naissance ou la filiation spirituelle des croyants dans l'Esprit, rendue possible par la foi et la régénération divine. |
| Génération éternelle | Eternal Generation | Generatio aeterna | Generatio aeterna | Cette expression permet de désigner, dans la théologie trinitaire, la relation éternelle par laquelle le Père engendre le Fils sans commencement ni fin. |
| Habitation divine | Divine Habitation | Habitación divina | Habitatio divina | Cette expression permet de désigner la présence de Dieu en l'homme, dans l'Église ou dans le monde, particulièrement par l'Esprit Saint. |
| Holocauste | Holocaust / Burnt Offering | Holocausto | Holocaustum | Ce mot permet de désigner un sacrifice total offert à Dieu, particulièrement dans l'Ancien Testament, symbolisant la consécration complète du fidèle. |
| Homologie | Homology | Homología | Homologia | Ce mot permet de désigner l'analogie ou la correspondance entre certaines réalités humaines et divines, notamment dans l'interprétation biblique. |
| Homélie | Homily | Homilía | Homilia | Ce mot permet de désigner une explication ou un commentaire de la Parole de Dieu prononcé lors d'un office religieux, visant à instruire et édifier les fidèles. |
| Humanité de Christ | Humanity of Christ | Humanidad de Cristo | Humanitas Christi | Cette expression permet de désigner la nature humaine complète que Jésus-Christ a assumée dans l'Incarnation, comprenant son corps et son âme. |
| Humilité | Humility | Humildad | Humilitas | Ce mot permet de désigner la disposition intérieure de l'homme à reconnaître sa dépendance envers Dieu et à éviter l'orgueil et la vanité. |
| Hypostase | Hypostasis | Hipóstasis | Hypostasis | Ce mot permet de désigner, dans la théologie trinitaire, la personne distincte en Dieu, ou dans la Christologie, la réalité de la nature divine ou humaine de Christ. |
| Hypostatique union | Hypostatic Union | Unión hipostática | Unio hypostatica | Cette expression permet de désigner l'union personnelle et parfaite des deux natures, divine et humaine, en la personne unique de Jésus-Christ. |
| Héritage spirituel | Spiritual Inheritance | Herencia espiritual | Haereditas spiritualis | Cette expression permet de désigner les bénédictions, dons et promesses que Dieu réserve aux croyants comme héritage éternel. |
| Hérésie | Heresy | Herejía | Haeresis | Ce mot permet de désigner un enseignement ou une doctrine contraire à la foi chrétienne établie et condamnée par l'Église. |
| Incarnation | Incarnation | Encarnación | Incarnatio | Cette expression permet de désigner le fait que le Fils de Dieu a pris nature humaine pour sauver l'humanité par sa vie, sa mort et sa résurrection. |
| Indulgence | Indulgence | Indulgencia | Indulgentia | Ce mot permet de désigner la remise partielle ou totale de la peine temporelle due pour les péchés déjà pardonnés, accordée par l'Église. |
| Inerrance des Écritures | Biblical Inerrancy | Inerrancia bíblica | Inerrantia scripturarum | Cette expression permet de désigner la doctrine selon laquelle les Saintes Écritures, dans leur texte original, sont sans erreur dans tout ce qu'elles enseignent. |
| Inspiration | Inspiration | Inspiración | Inspiratio | Ce mot permet de désigner l'action de Dieu qui a guidé les auteurs humains de la Bible, de manière à ce que leurs écrits soient la parole de Dieu. |
| Intercession | Intercession | Intercesión | Intercessio | Ce mot permet de désigner l'acte de prier ou d'intercéder auprès de Dieu en faveur d'autrui. |
| Intuition théologique | Theological Intuition | Intuición teológica | Intuitio theologica | Cette expression permet de désigner la capacité de saisir directement certaines vérités divines par la raison ou la foi, sans démonstration complète. |
| Irénisme | Irénicism | Irenismo | Irenismus | Ce mot permet de désigner la tendance à rechercher l'unité et la réconciliation entre différentes confessions chrétiennes, souvent au prix d'un compromis doctrinal. |
| Israélite | Israelite | Israelita | Israelita | Ce mot permet de désigner un membre du peuple d'Israël, porteur de l'Alliance de Dieu dans l'Ancien Testament. |
| Itération liturgique | Liturgical Iteration | Iteración litúrgica | Iteratio liturgica | Cette expression permet de désigner la répétition rituelle d'actes ou de prières dans la liturgie, pour renforcer la dévotion et la participation des fidèles. |
| Iustitia | Justice (divine) | Justicia | Iustitia | Ce mot permet de désigner la perfection morale et l'équité de Dieu dans ses jugements et dans ses relations avec l'humanité. |
| Joie spirituelle | Spiritual Joy | Gozo espiritual | Gaudium spirituale | Cette expression permet de désigner la satisfaction intérieure et la béatitude que ressent le croyant en communion avec Dieu. |
| Joie éternelle | Eternal Joy | Gozo eterno | Gaudium aeternum | Cette expression permet de désigner la béatitude parfaite et sans fin accordée aux saints dans la vie éternelle auprès de Dieu. |
| Jubilé | Jubilee | Jubileo | Iubilaeum | Ce mot permet de désigner une année spéciale de rémission et de pardon, instituée dans l'Ancien Testament, où dettes et servitudes étaient annulées. |
| Judaïsme | Judaism | Judaísmo | Iudaismus | Ce mot permet de désigner la religion et la culture du peuple d'Israël fondée sur la Torah et les traditions hébraïques. |
| Jugement dernier | Last Judgment | Juicio final | Iudicium extremum | Cette expression permet de désigner la manifestation finale de la justice divine, où tous les êtres humains seront jugés selon leurs ouvres. |
| Juste | Righteous | Justo | Iustus | Ce mot permet de désigner une personne qui vit en conformité avec la volonté de Dieu et selon la justice divine. |
| Justification | Justification | Justificación | Iustificatio | Ce mot permet de désigner l'acte par lequel Dieu déclare le pécheur juste par la foi en Jésus-Christ, imputant sa justice au croyant. |
| Jéhovah | Jehovah | Jehová | Iehova | Ce mot permet de désigner le nom personnel de Dieu révélé à Moïse dans l'Ancien Testament. |
| Jérémie, Livre de | Book of Jeremiah | Libro de Jeremías | Jeremías | Ce mot permet de désigner un livre de l'Ancien Testament contenant les prophéties de Jérémie, portant sur le péché, la repentance et la promesse de restauration d'Israël. |
| Jésus-Christ | Jesus Christ | Jesucristo | Iesus Christus | Ce mot permet de désigner le Fils de Dieu incarné, Sauveur de l'humanité par sa vie, sa mort et sa résurrection. |
| Karl Barth | Karl Barth | Karl Barth | Karl Barthus | Ce nom permet de désigner un théologien suisse du XX? siècle, influent pour son développement de la néo-orthodoxie et sa critique du compromis théologique et ecclésiastique avec le socialisme allemand. |
| Koine | Koine | Koiné | Koine | Ce mot permet de désigner la langue grecque commune utilisée pour la rédaction du Nouveau Testament et la communication dans l'Empire romain. |
| Koinonia | Fellowship | Comunión | Koinonia | Ce mot permet de désigner la communion spirituelle et fraternelle entre les croyants, fondée sur la participation à la vie du Christ et de l'Église. |
| Kosmos | Cosmos | Cosmos | Cosmos | Ce mot permet de désigner l'univers ordonné créé par Dieu, incluant la création matérielle et la dimension spirituelle. |
| Krédo | Creed | Credo | Credo | Ce mot permet de désigner une déclaration de foi concise et officielle qui exprime les croyances fondamentales d'une communauté chrétienne. |
| Kénose | Kenosis | Kenosis | Kenosis | Ce mot permet de désigner l'auto-abaissement volontaire du Christ dans son incarnation, renonçant à l'usage de sa gloire divine pour devenir pleinement humain. |
| Kérygme | Kerygma | Kerygma | Kerygma | Ce mot permet de désigner la proclamation initiale de l'Évangile, annonçant la mort et la résurrection de Jésus-Christ comme fondement du salut. |
| Lapsi | Lapsi | Lapsi | Lapsi | Ce mot permet de désigner les chrétiens qui ont renié temporairement leur foi sous la persécution et qui cherchent ensuite la réintégration dans l'Église. |
| Laïcité | Laity / Secularity | Laicidad | Laicitas | Ce mot permet de désigner l'état ou la condition des fidèles chrétiens qui ne sont pas ordonnés, et leur rôle dans l'Église et dans le monde. |
| Liturgie | Liturgy | Liturgia | Liturgia | Ce mot permet de désigner l'ensemble des rites et cérémonies de culte public par lesquels les fidèles célèbrent et rendent hommage à Dieu. |
| Logos | Logos | Logos | Logos | Ce mot permet de désigner le Christ en tant que Parole divine incarnée, principe rationnel et médiateur entre Dieu et le monde. |
| Luthéranisme | Lutheranism | Luteranismo | Lutheranismus | Ce mot permet de désigner la tradition religieuse et théologique issue de Martin Luther et de la Réforme protestante, centrée sur la justification par la foi seule. |
| Lévirat | Levirate | Levirato | Leviratus | Ce mot permet de désigner la loi biblique obligeant un homme à épouser la veuve de son frère afin de perpétuer la lignée familiale. |
| Mariage sacramentel | Sacramental Marriage | Matrimonio sacramental | Matrimonium sacramentale | Cette expression permet de désigner l'union conjugale célébrée comme sacrement, conférant grâce et établissant un lien spirituel entre les époux devant Dieu. |
| Messie | Messiah | Mesías | Christus | Ce mot permet de désigner l'oint de Dieu promis dans l'Ancien Testament, attendu comme Sauveur et Rédempteur du peuple. |
| Monachisme | Monasticism | Monacato | Monachismus | Ce mot permet de désigner la vie religieuse ascétique, centrée sur la prière, la discipline spirituelle et le détachement du monde. |
| Monophysisme | Monophysitism | Monofisismo | Monophysitismus | Ce mot permet de désigner l'hérésie qui affirme que le Christ a une seule nature, divine, et nie sa pleine humanité. |
| Mystagogie | Mystagogy | Mistagogia | Mystagogia | Ce mot permet de désigner l'enseignement et l'accompagnement des nouveaux convertis dans la compréhension des mystères et sacrements de l'Église. |
| Métanoia | Metanoia | Metanoia / Arrepentimiento | Metanoia | Ce mot permet de désigner le changement profond de cour et de pensée, la repentance qui conduit au retournement vers Dieu. |
| Nativité | Nativity | Natividad | Nativitas | Cette expression permet de désigner la naissance de Jésus-Christ, célébrée comme l'incarnation du Fils de Dieu. |
| Nicéen / Nicéenne | Nicene | Niceno / Nicena | Nicaenus | Ce mot permet de qualifier tout ce qui se rapporte au Credo de Nicée ou à la théologie adoptée lors du Concile de Nicée (325). |
| Nonchéance | Immutability / Unchangeableness | Inmutabilidad | Immutabilitas | Ce mot permet de désigner la qualité de Dieu qui ne change jamais dans son essence, sa volonté ou ses promesses. |
| Nouvelle Alliance | New Covenant | Nuevo Pacto | Novum Testamentum | Cette expression permet de désigner l'alliance scellée par le sang du Christ, qui renouvelle la relation entre Dieu et l'humanité. |
| Néant | Nothingness | Nada / Nihilidad | Nihil | Ce mot permet de désigner l'absence totale d'existence ou de réalité, souvent utilisé en théologie pour parler de la création à partir de rien (ex nihilo). |
| Nécessité divine | Divine Necessity | Necesidad divina | Necessitas divina | Ce mot permet de désigner la condition selon laquelle tout ce que Dieu fait découle de sa nature, de sa volonté et de sa perfection. |
| Oblation | Oblation | Oblación | Oblatio | Ce mot permet de désigner l'offrande rituelle présentée à Dieu, notamment dans le cadre de l'Eucharistie ou des sacrifices liturgiques. |
| Occultisme | Occultism | Ocultismo | Occultismus | Ce mot permet de désigner la recherche ou la pratique de connaissances cachées ou secrètes, souvent interdites ou condamnées par la théologie chrétienne. |
| Omnipotence | Omnipotence | Omnipotencia | Omnipotentia | Ce mot permet de désigner la capacité infinie de Dieu à accomplir tout ce qui est logiquement possible et conforme à sa nature. |
| Omniscience | Omniscience | Omnisciencia | Omniscientia | Ce mot permet de désigner la connaissance parfaite et infinie de Dieu sur tout ce qui existe et tout ce qui peut exister. |
| Onction | Anointing | Unción | Unctio | Ce mot permet de désigner l'action de consacrer ou de sanctifier une personne ou un objet par l'huile, en particulier pour les sacrements ou le sacerdoce. |
| Onction des malades | Anointing of the Sick | Unción de los enfermos | Unctio infirmorum | Cette expression permet de désigner un des sept sacrements de l'Église catholique, administré aux personnes malades, âgées ou mourantes, afin de leur apporter la grâce divine, la rémission des péchés et la force spirituelle par l'imposition des mains et l'onction d'huile bénite. |
| Ordination | Ordination | Ordenación | Ordinatio | Ce mot permet de désigner le rite par lequel une personne est officiellement investie dans le ministère ecclésiastique (diacre, prêtre, évêque). |
| Originalité pécheresse / Péché originel | Original Sin | Pecado Original | Peccatum Originale | Ce mot permet de désigner la condition de culpabilité et de corruption héritée par tous les êtres humains à cause du premier péché d'Adam et Ève. |
| Orthodoxie | Orthodoxy | Ortodoxia | Orthodoxia | Ce mot permet de désigner l'adhésion aux doctrines et pratiques correctes de la foi chrétienne reconnues par l'Église. |
| Paradis | Paradise | Paraíso | Paradisus | Ce mot permet de désigner le lieu de bonheur éternel réservé aux justes après la mort, en présence de Dieu. |
| Parole de Dieu | Word of God | Palabra de Dios | Verbum Dei | Cette expression permet de désigner la communication divine qui révèle la volonté, les enseignements et le salut de Dieu, que ce soit à travers les Écritures ou le Christ incarné. |
| Parousie | Parousia | Parusía | Parousia | Ce mot permet de désigner la seconde venue de Jésus-Christ à la fin des temps pour juger le monde et instaurer son royaume. |
| Pentecôte | Pentecost | Pentecostés | Pentecostes | Ce mot permet de désigner la fête chrétienne célébrant la descente du Saint-Esprit sur les apôtres et le début de la mission de l'Église. |
| Priesthood / Prêtrise | Priesthood | Sacerdocio | Sacerdotium | Ce mot permet de désigner l'état ou la fonction d'un prêtre, appelé à servir Dieu et le peuple par le culte et les sacrements. |
| Prophète | Prophet | Profeta | Propheta | Ce mot permet de désigner une personne choisie par Dieu pour transmettre ses messages au peuple et révéler sa volonté. |
| Providence | Providence | Providencia | Providentia | Ce mot permet de désigner l'action de Dieu qui guide, soutient et gouverne l'univers et les destinées humaines avec sagesse et bonté. |
| Prédestination | Predestination | Predestinación | Praedestinatio | Ce mot permet de désigner la doctrine selon laquelle Dieu, dans sa souveraineté, a choisi certaines personnes pour le salut éternel. |
| Pâques | Easter | Pascua | Pascha | Cette expression permet de désigner la fête chrétienne qui célèbre la résurrection de Jésus-Christ, cour de la foi chrétienne. |
| Péché | Sin | Pecado | Peccatum | Ce mot permet de désigner toute action, pensée ou omission contraire à la volonté de Dieu et à la loi divine. |
| Péchés capitaux | Capital Sins | Pecados Capitales | Peccata Capitalia | Ce mot permet de désigner les sept vices fondamentaux qui mènent à d'autres péchés : orgueil, avarice, luxure, envie, gourmandise, colère, paresse. |
| Pénitence | Penance | Penitencia | Poenitentia | Ce mot permet de désigner le repentir des péchés accompagné d'actes de réparation et de prière pour obtenir le pardon divin. |
| Quarante heures | Forty Hours | Cuarenta Horas | Quadraginta Horae | Cette expression permet de désigner une dévotion eucharistique dans l'Église catholique, consistant en l'exposition continue du Saint-Sacrement pendant quarante heures. |
| Quinquennat liturgique | Liturgical Five-Year Cycle | Ciclo Litúrgico Quinquenal | Quinquennium Liturgicum | Cette expression permet de désigner un cycle liturgique de cinq ans utilisé pour organiser la lecture des Écritures et des offices dans certaines traditions chrétiennes. |
| Quiétisme | Quietism | Quietismo | Quietismus | Ce mot permet de désigner une doctrine mystique chrétienne qui préconise la passivité spirituelle et l'abandon total à la volonté divine, au détriment des pratiques actives de vertu. |
| Quête | Collection | Colecta | Quaesta | Ce mot permet de désigner la collecte de dons ou d'argent destinée à soutenir l'Église ou des ouvres charitables. |
| Rachat | Redemption | Redención | Redemptio | Ce mot permet de désigner l'action par laquelle le Christ a libéré les êtres humains du péché et de la mort par sa passion, sa mort et sa résurrection. |
| Rite | Rite | Rito | Ritum | Ce mot permet de désigner une cérémonie ou un ensemble de pratiques liturgiques codifiées au sein de l'Église. |
| Rites sacramentels | Sacramental Rites | Ritos Sacramentales | Ritus Sacramentales | Cette expression permet de désigner les cérémonies liturgiques spécifiques qui confèrent la grâce divine aux participants, comme le baptême et l'eucharistie. |
| Roi messianique | Messianic King | Rey Mesiánico | Rex Messianicus | Cette expression permet de désigner le Christ en tant que roi promis dans l'Ancien Testament, qui règne par justice et vérité. |
| Romanité | Romanity | Romanidad | Romanitas | Ce mot permet de désigner l'influence de la culture et des institutions de Rome sur l'Église chrétienne, notamment dans le catholicisme. |
| Règle monastique | Monastic Rule | Regla Monástica | Regula Monastica | Ce mot permet de désigner un ensemble de prescriptions de vie religieuse et spirituelle pour les moines et moniales, comme la Règle de Saint Benoît. |
| Rédemption universelle | Universal Redemption | Redención Universal | Redemptio Universalis | Cette expression permet de désigner la doctrine selon laquelle le salut offert par le Christ est destiné à tous les êtres humains, même si tous ne l'acceptent pas. |
| Réforme | Reformation | Reforma | Reformatio | Ce mot permet de désigner un mouvement religieux visant à corriger les abus et erreurs perçus dans l'Église, particulièrement celui du XVIe siècle mené par des figures comme Martin Luther. |
| Réforme protestante | Protestant Reformation | Reforma Protestante | Reformatio Protestantium | Cette expression permet de désigner le mouvement religieux du XVIe siècle qui a conduit à la formation des Églises protestantes et à la séparation d'avec l'Église catholique. |
| Régénération baptismale | Baptismal Regeneration | Regeneración bautismal | Regeneratio baptismalis | Cette expression permet de désigner la doctrine selon laquelle l'immersion ou l'aspersion d'eau effectue la nouvelle naissance et purifie du péché originel. |
| Réincarnation | Reincarnation | Reencarnación | Reincarnatio | Ce mot permet de désigner la croyance en la renaissance d'une âme dans un autre corps après la mort, doctrine généralement rejetée par le christianisme traditionnel. |
| Rémission des péchés | Remission of Sins | Remisión de Pecados | Remissio Peccatorum | Cette expression permet de désigner l'action par laquelle Dieu pardonne les péchés des croyants, rétablissant leur relation avec Lui. |
| Résurrection | Resurrection | Resurrección | Resurrectio | Ce mot permet de désigner l'acte par lequel les morts sont ramenés à la vie, en particulier la résurrection de Jésus-Christ et celle des croyants à la fin des temps. |
| Sacerdoce | Priesthood | Sacerdocio | Sacerdotium | Ce mot permet de désigner la fonction de médiateur entre Dieu et les hommes, exercée par les prêtres ou par le Christ lui-même. |
| Sacrement | Sacrament | Sacramento | Sacramentum | Ce mot permet de désigner un rite institué par le Christ qui confère la grâce divine aux croyants, comme le baptême ou l'eucharistie. |
| Sacrifice | Sacrifice | Sacrificio | Sacrificium | Ce mot permet de désigner l'offrande d'une personne, d'un animal ou d'un bien à Dieu pour obtenir sa faveur ou le pardon des péchés. |
| Sagesse | Wisdom | Sabiduría | Sapientia | Ce mot permet de désigner la capacité de discerner le bien du mal et de vivre selon les principes divins. |
| Saint | Saint | Santo | Sanctus | Ce mot permet de désigner une personne reconnue pour sa sainteté, sa vie exemplaire et sa proximité avec Dieu. |
| Saint-Esprit | Holy Spirit | Espíritu Santo | Spiritus Sanctus | Ce mot permet de désigner la troisième personne de la Trinité, qui guide, sanctifie et fortifie les croyants. |
| Sainteté | Holiness | Santidad | Sanctitas | Ce mot permet de désigner la qualité de ce qui est consacré à Dieu et séparé du péché, reflétant sa perfection morale et spirituelle. |
| Salut | Salvation | Salvación | Salus | Ce mot permet de désigner la délivrance du péché et de ses conséquences, assurée par la foi en Jésus-Christ. |
| Sanctification | Sanctification | Santificación | Sanctificatio | Ce mot permet de désigner le processus par lequel un croyant devient progressivement saint et conforme à la volonté de Dieu. |
| Satan | Satan | Satanás | Satanas | Ce mot permet de désigner l'ange déchu qui s'oppose à Dieu et cherche à détourner les hommes de la foi. |
| Satanisme | Satanism | Satanismo | Satanismus | Ce mot permet de désigner l'adoration ou le culte de Satan, généralement opposé à la foi chrétienne. |
| Scripture | Écriture | Escritura | Scriptura | Ce mot permet de désigner les textes sacrés, inspirés par Dieu, qui servent de guide pour la foi et la vie chrétienne. |
| Second avènement | Second Coming | Segunda Venida | Secunda Adventus | Cette expression permet de désigner le retour de Jésus-Christ à la fin des temps pour juger le monde et établir son royaume. |
| Sheol | Sheol | Seol | Sheol | Ce mot permet de désigner, dans l'Ancien Testament, le séjour des morts ou lieu des défunts avant la résurrection. |
| Signe | Sign | Signo | Signum | Ce mot permet de désigner un symbole ou un événement qui manifeste la présence ou la volonté de Dieu. |
| Société religieuse | Religious Society | Sociedad Religiosa | Societas Religiosa | Cette expression permet de désigner un groupe organisé de croyants partageant des pratiques spirituelles et doctrinales communes. |
| Sola Scriptura | Scripture Alone | Solo la Escritura | Sola Scriptura | Cette expression permet de désigner le principe protestant selon lequel l'Écriture seule est l'autorité ultime en matière de foi et de doctrine. |
| Soteriologie | Soteriology | Soteriología | Soteriologia | Ce mot permet de désigner l'étude théologique du salut, de ses moyens et de ses effets dans la vie humaine. |
| Symbole des Apôtres | Apostles' Creed | Credo de los Apóstoles | Symbolum Apostolorum | Cette expression permet d'identifier une confession de foi ancienne, d'origine post-apostolique, résumant les croyances chrétiennes fondamentales concernant Dieu, le Christ, l'Esprit-Saint et la vie éternelle. |
| Sécularisation | Secularization | Secularización | Saecularizatio | Ce mot permet de désigner le processus par lequel des aspects religieux sont détachés de l'Église ou perdent leur caractère sacré. |
| Sérénité | Serenity | Serenidad | Serenitas | Ce mot permet de désigner l'état de paix intérieure et de tranquillité spirituelle, fruit de la confiance en Dieu. |
| Tabernacle | Tabernacle | Tabernáculo | Tabernaculum | Ce mot permet de désigner le lieu sacré dans l'Ancien Testament où Dieu habitait parmi son peuple, ou la tente du culte mobile. |
| Temple | Temple | Templo | Templum | Ce mot permet de désigner le lieu de culte où Dieu est honoré, spécialement dans l'Ancien Testament, et qui symbolise sa présence. |
| Temps eschatologique | Eschatological Time | Tiempo Escatológico | Tempus Eschatologicum | Ce mot permet de désigner la période finale de l'histoire selon la Bible, marquée par le jugement et l'accomplissement du plan divin. |
| Tempérance | Temperance | Templanza | Temperantia | Ce mot permet de désigner la vertu chrétienne qui modère les désirs et passions, conduisant à un comportement équilibré et pieux. |
| Théologie apophatique | Apophatic Theology | Teología apofática | Theologia negativa | Cette expression permet de désigner une approche théologique qui insiste sur les limites du langage humain à décrire Dieu, en affirmant ce qu'il n'est pas plutôt que ce qu'il est, pour préserver son mystère et sa transcendance. |
| Théologie arminienne | Arminian Theology | Teología Arminiana | Theologia Arminiana | Cette expression permet de désigner la doctrine protestante qui insiste sur la liberté humaine de répondre à la grâce divine, s'opposant à la prédestination stricte du calvinisme. |
| Théologie augustinienne | Augustinian Theology | Teología Agustiniana | Theologia Augustiniana | Cette expression permet de désigner la doctrine issue de saint Augustin, centrée sur la Trinité, la grâce divine, le péché originel et la souveraineté de Dieu dans le salut. |
| Théologie baptiste | Baptistic Theology | Teología baptista | Theologia baptistica | Cette expression permet de désigner les doctrines et pratiques distinctives des églises baptistes, notamment le baptême des croyants par immersion, l'autonomie des congrégations et le sacerdoce universel des croyants. |
| Traduction | Translation | Traducción | Translatio | Ce mot permet de désigner l'acte de rendre les textes sacrés d'une langue dans une autre tout en respectant leur sens théologique. |
| Traduction littérale | Literal Translation | Traducción literal | Translatio litteralis | Ce mot permet de désigner la méthode de traduction des textes sacrés qui s'attache au sens exact des mots originaux. |
| Transfiguration | Transfiguration | Transfiguración | Transfiguratio | Ce mot permet de désigner l'événement où Jésus a révélé sa gloire divine à quelques disciples sur la montagne (Mat. 17:1-9). |
| Trinité | Trinity | Trinidad | Trinitas | Ce mot permet de désigner le mystère chrétien selon lequel Dieu existe en trois personnes distinctes mais consubstantielles : Père, Fils et Saint-Esprit. |
| Typologie | Typology | Tipología | Typologia | Ce mot permet de désigner l'étude des figures et événements de l'Ancien Testament qui préfigurent des réalités du Nouveau Testament. |
| Témoignage | Testimony | Testimonio | Testimonium | Ce mot permet de désigner la déclaration d'un croyant sur sa foi, ses expériences spirituelles ou la vérité de Dieu. |
| Union hypostatique | Hypostatic Union | Unión Hipostática | Unio Hypostatica | Ce mot permet de désigner la doctrine chrétienne selon laquelle Jésus-Christ est pleinement Dieu et pleinement homme en une seule personne. |
| Unité de l'Église | Unity of the Church | Unidad de la Iglesia | Unitas Ecclesiae | Cette expression permet de désigner l'attribut de l'Église qui reflète l'unité spirituelle et doctrinale entre tous les croyants en Christ. |
| Universalisme | Universalism | Universalismo | Universalismus | Ce mot permet de désigner la doctrine selon laquelle tous les êtres humains seront finalement sauvés, indépendamment de leur foi ou de leurs actes. |
| Usure | Usury | Usura | Usura | Ce mot permet de désigner l'action de prêter de l'argent avec intérêt excessif, considérée comme un péché dans la tradition chrétienne. |
| Utilité des Écritures | Usefulness of Scripture | Utilidad de las Escrituras | Utilitas Scripturarum | Cette expression permet de désigner le rôle des Écritures pour enseigner, convaincre, corriger et former le croyant dans la justice (2 Tim. 3:16). |
| Valeur des sacrements | Value of the Sacraments | Valor de los Sacramentos | Valor Sacramentorum | Cette expression permet de désigner l'importance spirituelle et efficiente des sacrements dans la vie du croyant pour la grâce et la sanctification. |
| Vatican, Concile | Vatican Council | Concilio Vaticano | Concilium Vaticanum | Ce mot permet de désigner les assemblées ocuméniques tenues à Rome, notamment les Conciles Vatican I et II, qui définissent des doctrines et réforment la pratique ecclésiale. |
| Verbe | Word | Verbo | Verbum | Ce mot permet de désigner la deuxième personne de la Trinité, le Christ, ainsi que la Parole de Dieu incarnée ou révélée dans les Écritures. |
| Vocation | Vocation | Vocación | Vocatio | Ce mot permet de désigner l'appel de Dieu adressé à chaque croyant pour le service, le ministère ou la sanctification selon son dessein. |
| Volonté de Dieu | Will of God | Voluntad de Dios | Voluntas Dei | Cette expression permet de désigner le plan et la volonté souveraine de Dieu pour le monde et pour chaque personne, à suivre dans la foi et l'obéissance. |
| Vénération | Veneration | Veneración | Veneratio | Ce mot permet de désigner l'honneur et le respect rendu aux saints, aux reliques ou aux images dans la tradition chrétienne, distinct de l'adoration due à Dieu seul. |
| Wesleyanisme | Wesleyanism | Wesleyanismo | Wesleyanus | Ce mot permet de désigner la tradition théologique issue de John Wesley, insistant sur la sanctification, la grâce prévenante et la liberté humaine dans l'acceptation du salut. |
| Xristos / Christ | Christ | Cristo | Christus | Cette expression permet de désigner l'oint de Dieu, le Sauveur et Messie, central dans la foi chrétienne, reconnu comme Fils de Dieu et Seigneur. |
| Xénophobie religieuse | Religious xenophobia | Xenofobia religiosa | Xenophobia religiosa | Ce mot permet de désigner l'hostilité ou la peur envers les personnes d'une autre religion, souvent entraînant discrimination ou persécution. |
| Yahvé | Yahweh | Yahvé | Iahveh | Ce mot permet de désigner le nom personnel et sacré de Dieu dans la tradition hébraïque, révélateur de son essence et de son engagement envers son peuple. |
| Yom Kippour | Yom Kippur | Yom Kippur | Yom Kippur | Cette expression permet de désigner le jour le plus sacré du calendrier juif, consacré à la repentance, au jeûne et à la réconciliation avec Dieu. |
| Zacharie | Zechariah | Zacarías | Zacharias | Ce mot permet de désigner un prophète de l'Ancien Testament dont les écrits annoncent le retour du peuple de Dieu et la venue du Messie. |
| Zionisme | Zionism | Sionismo | Sionismus | Ce mot permet de désigner le mouvement visant à rétablir et à soutenir un foyer national pour le peuple juif à Jérusalem et en Terre d'Israël. |
| Zoroastrisme | Zoroastrianism | Zoroastrismo | Zoroastrismus | Ce mot permet de désigner une religion ancienne fondée par Zoroastre, caractérisée par la dualité entre le bien et le mal et l'importance du jugement dernier. |
| Zèle | Zeal | Celo | Zelus | Ce mot permet de désigner un enthousiasme ardent et dévoué pour la foi, la justice ou le service de Dieu, souvent associé à la piété et à l'action morale. |
Dernière mise à jour : Samedi, le 8 novembre 2025